有誰可以幫我翻譯以下韓文嗎?(勿用翻譯機) - 自行車

Table of Contents

안녕-너도함께하니더할나위없이좋구나위험해도좋은걸어쩝니까-걱정끼쳐죄송할뿐이죠긁적긁적난감난감한상황들에적절히대처해야하는방법을잘모르겠슴나내일부산갔다목요일날와이번주엔무조건보기텅텅빈서울도로나달립시다.입에동태전하나씩물고바이크뒤에타고가을바람좀느껴봐친구

All Comments

Daph Bay avatarDaph Bay2010-09-25
板大你好^^안녕-(你好)너도함께하니더할나위없이좋구나(跟你在一起沒有比這個更開心的事了)위험해도좋은걸어쩝니까-(雖然危險但我喜歡)걱정끼쳐죄송할뿐이죠(讓你擔心真是抱歉)긁적긁적這句我男友說不知道怎麼說,不好意思哦..(不過他說這是不重要的字眼==)난감난감한상황들에(在這危險的場面)적절히대처해야하는방법을잘모르겠슴(我不知道該怎麼做..)나내일부산갔다목요일날와이번주엔무조건보기(我明天要去釜山,必須在這星期見面並且將會在星期四回來)텅텅빈서울도로나달립시다.입에동태전하나씩물고這句我男友也不太會翻譯,其中有提到在無人的首爾街騎著腳踏車和吃著一個叫做동태전的食物!바이크뒤에타고가을바람좀느껴봐친구(騎著回來的自行車然後感覺秋天的風,朋友)這是我和我男友一起合力翻譯的,他翻成英文我在翻成中文給你看不過有些句子,我男友實在不知道該怎麼用英文表達=="不好意思哦,希望我有幫到你^^2010-09-2622:01:40補充:不好意思,我男友目前人不在線上,他現在上線的時間滿不固定的..所以說如果這幾天他有上線的話我在幫你問他^^真是不好意思哦~如果你比較急的在寄信給我!等我男友上線在馬上告訴你^^...
Kelly avatarKelly2010-09-26
你好:老婆我说过妳有事,我会帮妳,这次妳妳妹的事我一定尽力帮助她,妳說的事我都会很细心办好它,明天假日祝妳有愉快星期天你好。-所以我也很高兴和你在一起很乐意我喜欢当风险eojjeopnikka-抱歉,此ppunyijyo担心道歉Geuljeokgeuljeok我不好意思地敏感情况知道如何作出适当的反应moreugetseum上周四,我这周去釜山明天查看无条件汉城也洛娜teongteongbin走。Dongtaejeon口,一咬我觉得风后,骑自行车跌倒朋友...
Emily avatarEmily2010-09-26
你可以用google翻譯裡面有