想請問以下這些日文翻成中文該怎麼說請給我語意暢通的翻法拜託了OAOあいつ金持ちに生まれたなのに頭が悪かった夢を見失った時に誰か捕まえておくれよギュッと離さないで居てくれないかジャンケン負けてもパンを買わないでママゴトしている大人ぶっ飛ばし土砂降りの中を傘も差さないで泥まみれになってビルの向こう側の駐輪場にフェンス越しの青空に両手伸ばしたら名前も知らな君と誓い合ったあのあかね空を忘れたくないから((其中有一句是即使猜拳輸了也不去買麵包想請問有更好的說法嗎QwQ
一些日文句子的中文翻譯 - 自行車
Table of Contents
All Comments