重車版首PO,鞭小力點@@ 之前有在mobile01上解說過
國外沒有機車這個詞,
scooter:美國政府將速克達定義為具有讓騎士置腳的平台,
或具有讓騎士雙腳靠攏的置腳物以及結構的車種,
所以像偉士牌那種要打檔的一樣叫scooter
bike:泛指跨騎式機車,同腳踏車
motorcycle:泛指較大型跨騎式機車(通常啦)
(英文維基百科也有註明also called a motorbike, bike, or cycle)
mopeds就是所謂的機器腳踏車(有的有附踏板,cc數也很小)
※ 引述《mortte (小默)》之銘言:
: 突然想到的...
: 剛剛把
: 重型機車或重機這名詞的英譯key進字典
: 結果找不到相關的翻譯
: 翻出來的都是重型設備的車= =?
: 有人知道正確解答嗎?
: 哈
--
KSHS9802
http://www.wretch.cc/blog/atron
--
國外沒有機車這個詞,
scooter:美國政府將速克達定義為具有讓騎士置腳的平台,
或具有讓騎士雙腳靠攏的置腳物以及結構的車種,
所以像偉士牌那種要打檔的一樣叫scooter
bike:泛指跨騎式機車,同腳踏車
motorcycle:泛指較大型跨騎式機車(通常啦)
(英文維基百科也有註明also called a motorbike, bike, or cycle)
mopeds就是所謂的機器腳踏車(有的有附踏板,cc數也很小)
※ 引述《mortte (小默)》之銘言:
: 突然想到的...
: 剛剛把
: 重型機車或重機這名詞的英譯key進字典
: 結果找不到相關的翻譯
: 翻出來的都是重型設備的車= =?
: 有人知道正確解答嗎?
: 哈
--
KSHS9802
http://www.wretch.cc/blog/atron
--
All Comments