請幫我比對中文看英文單字和文法上哪裡有錯誤??? - 自行車
By Linda
at 2008-11-02T00:00
at 2008-11-02T00:00
Table of Contents
這是一份我自己擬定的英文稿,考英文口試用的。但我確定中文內容後,英文卻變得怪怪的,請慧英文的人幫幫我吧~~~感恩!!中文的內容是:索尼:嗨,Elmo。旅行好嗎?Elmo:好。謝謝。索尼:請問你要去哪裡?Elmo:請帶我去新光百貨公司。索尼:哪一個?在台北有四家。Elmo:噢,抱歉。新光百貨公司台北站前店。索尼:好,您這裡在吃或在購物?Elmo:在購物。索尼:了解。嘿,你去了哪一個國家?Elmo:日本。索尼:日本?哪個部分?Elmo:東京。您是否知道它?索尼:不,但我的朋友去年去日本。很棒的國家。索尼:好吧,我們在了。這是新光百貨公司站前店,你說好要給我五百。Elmo:好。這是給你。索尼:嘿。Elmo!這是一千。Elmo:沒關係。Elmo:前陣子石油上漲對你有影響嗎?索尼:拜託,我騎的是自行車。Elmo:抱歉,我說笑話。索尼:那是好的!祝你愉快。再見!Elmo:您也騎慢點。再見。英文部分(好多怪怪的):Elmo:Sony.Sony:Hi,Elmo.howwasthetrip?Elmo:Fine.Thankyou.Sony:Whereareyougoing?Elmo:I’mgoingtoSHINKONGDEPARTMENTSTORE,please.Sony:Whichone?TherearefourhereinTaipei.Elmo:Oh,sorry.TheSHINKONGDEPARTMENTSTORETAIPEIstationBranch.Sony:OK,Areyouhereoneatingoronshopping?Elmo:Onshopping.Sony:Right.Hey,whichcountryhaveyougoneto?Elmo:Japan.Sony:Japan?Whichpart?Elmo:Tokyo.Doyouknowit?Sony:No,ButmyfriendhasgonetoJapanlastyear.Greatcountry.Sony:Well,hereweare.ThisistheSHINKONGDEPARTMENTSTORESTATIONBranch,yousaidmustgivemefivehundred.Elmo:OK.Thisisforyou.Sony:Hey.Elmo!Thisisonethousand.Elmo:Indifferent.Elmo:Firsttimeperiodpetroleumrisetoyouinflnential?Sony:Asks,Irideamthebicycle.Elmo:Sorry,Icrackajoke.Sony:That’sok!Haveagoodstay.Bye-Bye!Elmo:Yourideslow,too.Bye-Bye....Showmore
Tags:
自行車
All Comments
By Mary
at 2008-11-06T23:45
at 2008-11-06T23:45
By Charlotte
at 2008-11-05T23:45
at 2008-11-05T23:45
Related Posts
自行車道路線圖(關山.集集.台中)
By Lucy
at 2008-11-01T00:00
at 2008-11-01T00:00
徵美甲助理(無經驗可)
By Ophelia
at 2008-11-01T00:00
at 2008-11-01T00:00
關於GT這個品牌的自行車~腳踏車~單車~桃園哪裡有經銷商店家
By Christine
at 2008-11-01T00:00
at 2008-11-01T00:00
求自行車環島-東半部地區的免費或便宜的休息點(站)
By Belly
at 2008-10-31T00:00
at 2008-10-31T00:00
自行車尺寸的問題
By Hedwig
at 2008-10-31T00:00
at 2008-10-31T00:00