請幫我把這些話翻譯成英文 - 自行車

Table of Contents

請幫我把下面這些話翻成英文請不要用翻譯軟體翻謝謝-------------------------------------------------------------------------------------------------------如何到達淡水渡船頭:坐捷運的旅客,出捷運口往中正路(淡水老街)方向直走,約10分鐘路程,看到淡水阿婆鐵蛋左轉即可到達,或是沿著淡水河岸直走即可到達。如何到達淡水河岸自行車道步道:坐捷運的旅客,可以搭乘到竹圍站、紅樹林站、淡水站都能到達。在竹圍站下站的旅客,出捷運口往左手邊直走約50公尺,直到看到竹圍橋(民權一街)左轉即可到達。在淡水站下站的旅客,出捷運口往右手邊直走,直到看到捷運站廁所前的馬路(鼻頭街),右轉前方約50公尺處。如何到達淡水老街:坐捷運的旅客,需搭乘淡水線到達淡水站,出捷運口往左手邊走向中正路(淡水老街),或是往淡水捷運站後面,走往公明街(星巴克咖啡廳旁)就能到達淡水老街。...Showmore

All Comments

Hedda avatarHedda2011-05-22
Howtogetfreshwaterferryheads:MRTpassengerstoChiangKai-shekroadMRTexit(waterStreet)goingstraight,about10minutes,seefreshwaterironeggsturnleftthentakethePo,oralongthefreshwaterrivergoingstraighttoreach.Howtogettotheriverbanktrailbikeroad:Rapidtransitpassenger,youcantaketobamboo,mangrovestands,freshwaterstationcanreach.Underthebamboostandstandingpassengers,theMRTexittothelefthandabout50metersstraightaheaduntilyouseethebamboobridge(civilrightsStreet)turnlefttoreach.FreshwaterstationunderstationpassengersMRTexittotherighthandgostraightuntilyouseethetoiletsbeforetheroadMRTstation(noseStreet),turnrightinfrontofabout50meters.HowtogetfreshwaterStreet:Rapidtransitpassenger,youwanttotakefreshwaterlinereachfreshwaterstation,theMRTexittothelefthandtoChiangKai-ShekRoad(freshwaterStreet)ortothefreshwaterbehindtheMRTstation,gotopublicMingStreet(nexttoStarbuckscoffeeshop)willbeabletoreachfreshwaterStreet....Showmore