自行車停車翻譯問題 - 自行車

Emily avatar
By Emily
at 2010-08-13T00:00

Table of Contents

日文初學,自己翻的不知道對不對1.請問這裡可以停腳踏車嗎?ここに自転車を止めてもいいですか還是ここで自転車を止めてもいいですか不知道是用他動詞還是自動詞2請問哪裡可以停腳踏車自転車はどこで止められますか不知道翻譯有沒有錯,謝謝...Showmore

All Comments

David avatar
By David
at 2010-08-13T01:47
ここに自転車を止めてもいいですか。還是ここで自転車を止めてもいいですか。回答:一般來說,會用”に“。但是用”で”也不算錯!強調的重點不一樣.http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_d...日本人(ka04zuさん)の回答:“「に」は状態(動作の継続)を表すので、自転車を「止めておく(keeponparking)」場所を、「で」は動作(瞬間的動作)を表すので、走っている自転車を「止める(stopgoing)」場所を、表す。よって、「自転車をそこに止めてここへ来なさい。」…この場合、「ここへ」来るのは人物だけ。自転車は「そこ」に止めたまま。「自転車をそこで止めてここへ来なさい。」…この場合、「ここへ」来るのは、人物だけとは限らない。自転車を押してくることもありえる。つまりこの場合、「自転車」を止めた(stop)場所が「そこ」だということであって、その後の自転車の位置は不定(この文脈からはわからない)である。”簡單來說,に、表示歸著點.停在”那裡”的地方,強調那個地方,那個定點!で、一般動詞(動作)的用法(場所+で+動作)(例:教室で日本語を勉強する)(公園で遊ぶ)。http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...さんの回答をご参考下さい。2請問哪裡可以停腳踏車自転車はどこで止められますか。一般說法→自転車は、どこに止められますか。例文:Q.車はどこに止められますか?A.サイトのすぐ横に駐車スペースがございます。2010-08-1400:08:43補充:止める(他動詞)止まる(自動詞)你現在問的”に“、”で“、和自他動詞的主題無關.自他動詞是和”を“、”が“的助詞有關!...Showmore
Catherine avatar
By Catherine
at 2010-08-14T18:35
1.私はどこに自転車を止めることができるいい?2.どこで自転車を止めることができます

買美利達自行車疑問?(20點喔)

Mia avatar
By Mia
at 2010-08-12T00:00
我看好冠軍8號、MT57(11年式)、MT56、MT57(10年式)這四台以台中的烏日大里太平霧峰這4個地區來說去經銷商買的話最�� ...

宜蘭冬山河自行車道租車

Kelly avatar
By Kelly
at 2010-08-12T00:00
請問宜蘭冬山河自行車道租自行車地點最好有地址或告知哪一個地點附近謝謝

宜蘭濱海腳踏車道

William avatar
By William
at 2010-08-12T00:00
宜蘭濱海腳踏車道好玩嗎可否盡量給一些有關濱海腳踏車道的事情他靠海線多遠在沙灘上嗎麻煩了...Showmore

尼加拉瓜目前最有潛力的進口商品??

Elma avatar
By Elma
at 2010-08-11T00:00
我想出口到尼加拉瓜,請問有專業的意見可以建議我,可以出口什麼到尼加拉瓜??或是尼加拉瓜目前什麼產業很有潛�� ...

台中開車到宜蘭

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2010-08-10T00:00
請問雪山隧道怎麼走...只玩一天而已我想要去宜蘭縣...可以順便幫我排行程嗎?謝謝