不好意思想麻煩各位高手們看一下這份報告是有關於成管的個案在兩個禮拜後我要用這個辯論我了解大概的意思所以有自行先翻譯了,不會浪費各位太多時間但怕有一點疏漏或者翻譯錯誤或者板大們可以幫我補充更多東西希望各位不吝指正※[[[....]]]←就是我不知道要怎翻的東西____________________.................................BaldwinBicycleCompanyInMay,SuzanneLeister,marketingvicepresidentofBaldwinBicycleCompany,wasmullingoverthediscussionshehad[[[hadthepreviousdaywithKarlKnott]]],abuyerfromHi-ValuStores,Inc.Hi-Valuoperatedachainof[[[[discountdepartmentstores]]]intheNorthwest.Hi-Valu'ssalesvolumehadgrowntotheextentthatitwasbeginningtoadd“house-brand”(alsocalled“private-label”)merchandisetotheproductlinesofseveralofitsdepartments.Mr.Knott,Hi-Valu'sbuyerforsportinggoods,hadapproachedMs.LeisteraboutthepossibilityofBaldwin'sproducingbicyclesforHi-Valu.Thebicycleswouldbearthename“Challenger,”whichHi-Valuplannedtouseforallofitshouse-brandsportinggoods. Baldwin腳踏車公司行銷部的副總裁-Lesiter,正在考慮日前和公司客戶-Hi-Valu公司的Knott所商議的事情。Hi-Valu在西北方經營連鎖的折價商店,他們的銷售量龐大,所以他們想要在產品上加上自家的品牌標誌。Knott先生和Leister商量關於Baldwin公司是否能為他們公司生產腳踏車,而腳踏車將取名為「Challenger」,Hi-Valu公司計畫將他使用在自家品牌的運動用品上。Baldwinhadbeenmakingbicyclesforalmost40years.Thecompany'scurrentlineincluded10models,rangingfromasmallbeginner’sbikewithtrainingwheelstoadeluxe12-speedadult'smodel.Saleswerecurrentlyatanannualrateofabout$10million.(Thecompany'sfinancialstatementsforlastyearappearinExhibit1.)[[[MostofBaldwin'ssaleswerethroughindependentlyownedtoystoresandbicycleshops.Baldwinhadneverbeforedistributeditsproductsthroughdepartmentstorechainsofanytype.]]]Ms.LeisterfeltthatBaldwinbicycleshadtheimageofbeingaboveaverageinqualityandprice,butnota“topoftheline”product. Baldwin生產腳踏車將近40年了,公司目前生產的腳踏車有10種款式,款式很多元,從初學者的輔助腳踏車到豪華12段變速的腳踏車都有。目前年度的銷售量約為1000萬上下。Baldwin公司大部分的銷貨都是來自玩具店和自行車行,目前尚未將產品配銷到其他種類的商店。Leister覺得自身公司的產品品質和價格都高於一般市面上的其他商品,但還不算是最頂尖的。※續<精通....-2>...Showmore
精通英文和成管會的高手請進-1 - 自行車
Table of Contents
All Comments