AboutGiraffeTiki...... - 自行車
By Edward Lewis
at 2008-02-11T00:00
at 2008-02-11T00:00
Table of Contents
在報紙上的文章看到這麼一段:....Tiki(anameofagiraffe)istoobigtobeherdedintoastall,andregularhorseblanketsaretooill-fittingtobeleftonwithoutsupervisionlestshegetinatangle.請問(regularhorseblankets)aretooill-fittingtobeleftonwithoutsupervisionlestshegetinatangle.這句話到底應該怎麼解釋最正確?後面的lestshegetinatangle(避免她被纏住)當中的get為何是用原形動詞呢?此外還有一句話:TheworkersattheOaklandZooarehavingacustom-fitcoatmadetokeepthegiraffecozythiswinter.報紙上的翻譯是:......打算為她(長頸鹿)訂做一件外套......是否也可以翻做:......正在為她(長頸鹿)訂做一件外套......以上幾個問題回答最清楚完整的贈點20...Showmore
Tags:
自行車
All Comments
By Vanessa
at 2008-02-13T19:53
at 2008-02-13T19:53
Related Posts
有人把自行車塞進過現代matrix車內嗎
By Oscar
at 2008-02-09T00:00
at 2008-02-09T00:00
請問中彰投自行車愛好者的中途休息站??
By Edward Lewis
at 2008-02-07T00:00
at 2008-02-07T00:00
想請問有關CONLNAGO自行車~15點喔!!
By Mason
at 2008-02-07T00:00
at 2008-02-07T00:00
捷安特FlightM1價格
By Joe
at 2008-02-07T00:00
at 2008-02-07T00:00
神奇寶貝綠寶石版攻略的問題
By Noah
at 2008-02-07T00:00
at 2008-02-07T00:00