請問一下瘀青的英文要怎麼說 - 自行車

Table of Contents

請問瘀青的英文要怎麼說?我查了好久都找不到...怎麼辦?怎麼辦?謝謝!

All Comments

Anonymous avatarAnonymous2006-03-15
這位妹妹(or弟弟)的問題好可愛喔^^。小妹也曾經有過這樣子的問題,很高興一位西班牙+日本的混血美眉兼同學幫我解答了‧‧‧瘀青的英文是:『burise』。-------------------------------------------------------------------以下是yahoo奇摩字典做的補充:“bruise”n.(名詞noun)[C]●傷痕,青腫;(水果等的)碰傷●擦傷I'mokay;justafewcutsandbruises.我沒有事,僅有幾處劃破和擦傷。●(感情等方面的)挫傷vt.(及物動詞transitiveverb)●使受瘀傷,使青腫;碰傷(水果等)abruisedapple碰傷的蘋果Hefellfromhisbikeandbruisedhisknee.他從自行車上跌下,擦傷了膝蓋。●使(木料,金屬)產生凹痕●搗碎,研細●挫傷(感情等)abruisedpride受到傷害的自尊;受挫的傲氣Hissarcasticcommentbruisedherfeelings.他的挖苦話傷了她的感情。vi.(不及物動詞intransitiveverb)●變成青腫;產生傷痕●(水果等)易碰傷;(感情等)易受傷[Q]Herskinbruiseseasily.她的皮膚容易瘀傷。-----------------------------------------------------------------------------這樣子你了解了嗎^^?這個單字會很實用喔!希望你好好記錄下來‧.‧。2006-03-1521:43:50補充:本身在國外也有幾年的日子了‧‧‧ˊˋ2006-03-1523:27:43補充:阿阿阿‧‧‧小妹發現自己犯下了一個致命的錯誤>~<:在剛開始的地方:瘀青的英文是:『burise』。打錯了‧‧‧是‧‧‧『bruise』才對。要注意是“ru”不是“ur”喔!!OS:人老了眼會花‧‧‧ˊ。ˋ"...Showmore
Thomas avatarThomas2006-03-15
謝啦,兩位大人!
Irma avatarIrma2006-03-18
ecchymosisecchymosisecchymosisecchymosis