為什麼台灣人不愛街車? - 重機

Table of Contents

街車 仿賽 這名詞不知道哪位台灣人發明的

附上WIKI條目

街車泛指被設計用來騎乘於舖築過的道路 125CC以上

https://en.wikipedia.org/wiki/Types_of_motorcycles#Street

台灣 國外

街車 標準型街車

仿賽 運動型街車

休旅車 巡航型街車

國內的稱呼真的很怪

--

All Comments

Elma avatarElma2017-12-31
不覺得奇怪...
Catherine avatarCatherine2018-01-01
照英文打就好了,不用翻譯。Street, Sport, Touring
Super Sport
Oliver avatarOliver2018-01-04
哪那麼麻煩 統一一下 黃紅牌打檔的都叫哈雷 白牌打
檔的都叫野狼 速克達都叫塑膠車 多好
Annie avatarAnnie2018-01-07
台灣講的街車對應的英文比較像是naked bike
不過google圖搜naked bike有正點奶可看
Tom avatarTom2018-01-09
哪裡奇怪 名稱通常是大部分人看得懂即可
標準如官網就直接用英文代替了 也沒問題
Agnes avatarAgnes2018-01-13
活在台灣用台灣的用語,哪裡怪
Eden avatarEden2018-01-17
去看英文ok
Dora avatarDora2018-01-22
有罩低把(仿賽) 無罩高把(街車) 有罩高把(街跑)
Odelette avatarOdelette2018-01-24
和熱融胎一樣,入境隨俗嘛
Lauren avatarLauren2018-01-27
有殼就跑車無牌就街車哪那麼複雜
Susan avatarSusan2018-01-30
為什麼沒牌叫街車啊??
Connor avatarConnor2018-02-01
有殼酷龍無殼野狼
Steve avatarSteve2018-02-03
在台灣,當然就用台灣用語,入境隨俗 不懂嗎?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-02-06
照你的邏輯,apple 叫做蘋果,
但是 pineapple 叫鳳梨會很奇怪。
應該叫松樹蘋果才對,是嗎?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-02-06
兇蘋果
Zanna avatarZanna2018-02-10
熱熔半熱熔這真的超鳥的
Valerie avatarValerie2018-02-11
題外話,你在歐兔徵到沒?
Valerie avatarValerie2018-02-13
一下班收到700封信都不知道怎麼回.......說笑的
簡單說就是...沒房沒車沒機會 其他就不明說了哈
Harry avatarHarry2018-02-14
放心好了,台灣交通方面的事情不跟世界接軌的多了
Lucy avatarLucy2018-02-17
兇蘋果好好笑
Andrew avatarAndrew2018-02-19
仿賽最好笑吧 R3 一堆人在那邊仿賽
Faithe avatarFaithe2018-02-19
酷龍表示:
Faithe avatarFaithe2018-02-21
理論上按照Yamaha編成 R開頭的的確都該是仿賽(RR)
R3看得出來Y也想弄成RR 只是...(歪頭)
Carol avatarCarol2018-02-25
R15 V3比R3還接近純跑車
Tom avatarTom2018-03-02
其實R3外觀是到位了,就那騎乘三角說不出的彆扭
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-03-03
YAMAHA:致敬酷龍
Skylar Davis avatarSkylar Davis2018-03-08
市場需求吧 太趴買的人少 不趴又說R個屁XD
Steve avatarSteve2018-03-10
小魯就很趴,目前看來賣的不錯
Blanche avatarBlanche2018-03-10
小魯去趴過一次姿勢還不錯比R3還要R多了
Brianna avatarBrianna2018-03-14
小魯R滿趴的 S就給我這種休閒取向的玩就好 XD
Annie avatarAnnie2018-03-16
不是有殼酷龍沒殼野狼嗎
Erin avatarErin2018-03-21
再過一段時間就是沒殼野狼有殼阿魯了 XD
Tracy avatarTracy2018-03-26
有殼都酷龍沒殼都野狼 你全家都酷龍