機車零件中日英文對照 - 重機

Table of Contents

※ 引述《deepblueman (deepblue)》之銘言:
標題: 機車零件中日英文對照



: 9 オイルクリ-ナ OIL CLEANER   機油濾清器
filter濾蕊
: (機油濾心?)
: 5 サイドカバ- SIDE COVER   車身側蓋
再加Fairing 整流罩側面
: 6 リヤア-ム REAL ARM SWINGARM 後搖臂
REAR 才對吧
: 7 リヤサスペンシヨン REAR SUSPENSION SHOCK
: ABSORBER 後避震系統
: 14 フロントホイ-ル FRONT WHEEL   前輪框
如果特指輪框是rim
: 15 フロントブレ-キキヤリパ FRONT BRAKE CALIPER   前煞車卡鉗
: 22 スタンド STAND   駐車架
SIDE STAND是平常在用的那個 ^^中柱?

: 25 フラツシヤライト FLASHER LIGHT WINKER 方向燈
FLASH

: 27 ヘツドライト HEATLIGHT   頭燈
HEAD
: 33 ラベル LABLE   警告標籤
Label
: 36 カウリング  COWLING   整流
Cowling前 Fairing側面


幹 我職業病又犯了。
:
:
:
:
:
:
: --
:
: 以上出處來自 http://www.OFMotors.com/
:
: Pon大翻譯整理..
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)

--

All Comments

Jack avatarJack2011-12-30
搜尋head會出現缸頭...
Leila avatarLeila2012-01-02
我在搜尋零件手冊頭燈用過head lamp這講法
Suhail Hany avatarSuhail Hany2012-01-05
一個字才對headlamp XD
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-01-07
XD
Regina avatarRegina2012-01-10
方向燈一般是用 turn signal 或是 indicabor
Anthony avatarAnthony2012-01-14
方向燈在日文裡用winker無誤
Valerie avatarValerie2012-01-19
ウインカー=ターンシグナル=blinker=indicator