機車部份專用術語 - 機車

Table of Contents

有鑑於有時候板上的車友去修車的時候

聽不懂或不清楚自己到底修了什麼東西

所以在此提供了一些比較常聽到的專用術語

可以讓車友在修車的時候,至少知道車上到底是什麼東西壞了

火星塞(spark plug):火珠仔、火嘴仔

高壓線圈(coil):摳一魯、考耳(這大概只要大陸還香港會這樣講吧...)

拉桿(lever):累把、累罵

汽缸(cylinder):西令搭

活塞(PISTON):胚動

活塞環(piston ring):令古

曲軸(crankshaft):偷浪骨

連桿(connecting rod):漏 ㄉㄡ˙

化油器(carburetor):咖噗累打

凸輪軸(camshaft):咖母(簡稱cam)

汽缸蓋(HEAD):嘿ㄉㄡ˙

軸承(bearing):背阿令古

氣門(valve):媽嚕母

搪缸(boring):摸令古

氣門間隙(valve clearance):調整間隙稱為調教啊,感謝klb0905補充

氣門搖臂(老師沒教):鳥仔

後照鏡(back mirror):媽哭泥壓,感謝ZAME補充

啟動馬達(cell motor):say嚕mo搭,也可簡稱say嚕

怠速(idle、slow):阿~~~斯漏,講slow比較多

繼電器(RELAY):離累,可延伸多種名稱

啟動繼電器(cell relay):say嚕離累

離合器(clutch):哭拉幾

墊片(packing):啪king

輪胎(tire):泰阿,不過講輪皮(台)的比較多,比較少聽到泰阿

變速箱(transmission):咪兇

油封(seal):細魯

O環(O-ring):歐令古

普利盤(pully):噗哩

儀錶(meter):妹搭


電瓶(bettery):媽爹力

襯套(bush):布許

滾針軸承(roller bearing):漏辣

避震器(absorber):阿哭嗽罵

避震器(suspension):不知道...囧,是所謂的哭兇嗎?

前避震器(fork):副哭

整流罩(老師沒教):旁阿

排氣管(exhaust xxxx):煙銅管(請自行翻譯成台語)

汽缸蓋墊片(gasket):嘎斯ㄍㄟ鬥

土除(待補充):頭旁

塑膠車側條(待補充):關刀

碼表齒輪(meter gear):妹大ㄍㄧ訝

卡鉗(...我還真不知道):分泵

煞車來令片(Brake lining ):動ㄆㄨㄟˊ啊

空氣濾清器(air cleaner):a啊哭令



目前想到的只有這些,有問題的話

歡迎板友補充指正

感謝推文中所有車友提供的資訊

使大家可以更進一步的瞭解專用術語

因為主要是機車的零件術語,所以...工具類的就沒有列出了

工具要講真的講不完...
--


拎背在騎野狼的時候,你還在媽媽十塊

--

All Comments

Ingrid avatarIngrid2009-06-02
好文推
Hazel avatarHazel2009-06-06
汽門間隙的台語讓我笑了..話說有些是日本人念法翻來的
Sarah avatarSarah2009-06-08
鳥仔是指汽門這東西
Frederica avatarFrederica2009-06-13
其實幾乎都是日語的翻譯,只是...我只知道英文不知道日文XD
Steve avatarSteve2009-06-17
問一下 後照鏡是"媽哭尼阿"吧???
Olivia avatarOlivia2009-06-20
對欸,可是間隙跑掉還是很多人說鳥仔跑掉...錯亂了..囧
Hedwig avatarHedwig2009-06-21
現在的淺談都是挺有深度的 大推這篇文章..
Hedy avatarHedy2009-06-25
= =+ 大大專業...
Charlotte avatarCharlotte2009-06-27
是低,應該是BACK MIRROR 嗎哭泥阿,感謝補充
Barb Cronin avatarBarb Cronin2009-06-28
幹好難唸〒△〒 講地球語有這麼難嗎?( ︶︿︶)_╭∩╮
Jessica avatarJessica2009-06-29
白色部分能不能不要用亮白 很刺眼
Isabella avatarIsabella2009-06-30
囧...我還在用CRT螢幕覺得亮度的剛剛好欸...
Charlie avatarCharlie2009-07-01
眼睛直接跳過白色 好亮XDD
Donna avatarDonna2009-07-02
巴爹哩是電池?!
Kumar avatarKumar2009-07-04
用日語的念法去念那些英文就是了XD
Kyle avatarKyle2009-07-09
東機的問題板精華區有類似的的文章..很不錯..
Freda avatarFreda2009-07-12
我累了...明天還要去光陽賽車訓練營,明晚再改...XD
Kelly avatarKelly2009-07-17
汽門間隙 valve clearance
Oliver avatarOliver2009-07-18
看到鳥仔, 不知道為啥我笑了 xDDDD
Ivy avatarIvy2009-07-20
其實有一篇這種東西很不錯 最好是還有日文可以參照
Yedda avatarYedda2009-07-24
這篇好讚
Sandy avatarSandy2009-07-24
之前在看日文手冊看到快起笑 都是些片假名外來語 看不懂..
Jacob avatarJacob2009-07-26
可是...有些使用KKMAN的會看不到日文...
Thomas avatarThomas2009-07-27
只能硬拼成英文 再看看有什麼單字或專有名詞比較接近的
Valerie avatarValerie2009-08-01
好吧 其實這是我在碎碎念 以這篇的目的 是要讓人知道老闆
說了什麼 所以有中英文對照 外加台語發音 已經足夠了
Belly avatarBelly2009-08-04
怠速 SOLO 俗漏 應該是這樣吧!!
Franklin avatarFranklin2009-08-04
這篇大概還缺變速的部份 前後普利,皮帶,離合器,齒輪等
Andrew avatarAndrew2009-08-06
啟動馬達=CELL=SAY LU...繼電器=RELAY=離類...
Lily avatarLily2009-08-11
離合器=CLUTCH=哭啦幾...墊片=PACKING=爬KIN...
Bethany avatarBethany2009-08-12
輪胎=TIRE=泰雅...還有啥,想不出來了XD
Mary avatarMary2009-08-15
想知道混合比有名稱嗎?
Margaret avatarMargaret2009-08-16
氣動>>air??>>a訝
Lily avatarLily2009-08-16
混合比一般稱為 風門 台語就轟門
Elvira avatarElvira2009-08-17
怠速是SLOW,混合比沒聽過啥專有名詞,齒輪=ㄍㄧ阿
Damian avatarDamian2009-08-18
混合比英文是mixture ratio,中文是直翻,台語不知道
Leila avatarLeila2009-08-20
變速箱 咪修 變速齒輪就瞇修ㄍㄧㄚ 沒記錯的話
Jake avatarJake2009-08-23
沒聽過老闆調混和比講台語 他都直接說化油器要弄一下
Leila avatarLeila2009-08-24
英文也有用A/F(Air-Fuel-Ratio) 沒聽過對應的日語念法
Irma avatarIrma2009-08-27
而一般說的(阻)風門應該是choke,也就是台語的 Q扭
Adele avatarAdele2009-08-29
啟動馬達比較常聽到是 SAY LU 摸打
Catherine avatarCatherine2009-09-02
儀表板 咪大...
Elvira avatarElvira2009-09-02
前叉是付哭
William avatarWilliam2009-09-03
幫樓上翻譯 咪大=METER 付哭=FORK
Elma avatarElma2009-09-05
氣動xx是念A呀xx沒錯 如Air Wrench就是A呀練幾 氣動扳手
Gilbert avatarGilbert2009-09-10
細摟是油封
Gary avatarGary2009-09-10
油封 Seal 細魯
Rachel avatarRachel2009-09-11
保險絲 fuse
Xanthe avatarXanthe2009-09-14
原PO應該會補充到崩潰= =+ 好多..........
Gilbert avatarGilbert2009-09-17
傳動只提到一個離合器 一個齒輪 還一大堆東西沒人補充勒XD
Emma avatarEmma2009-09-18
曲軸箱蓋 case
Edwina avatarEdwina2009-09-19
離合器碲片 哭啦機棒 煞車鼓 哈木
Quanna avatarQuanna2009-09-21
case應該只是個概稱 所以有齒輪箱case(gear case) 曲軸箱
Joseph avatarJoseph2009-09-23
case(crank case) 台灣會不會習慣講case就代表曲軸箱 這點
我就不是很清楚
Ethan avatarEthan2009-09-25
曲軸拉桿 漏逗 氣動板手 ㄟ阿另基
Ingrid avatarIngrid2009-09-26
碗公 挖工 = =+
Ursula avatarUrsula2009-10-01
我覺得應該是"霸哭咪阿" 和 "八ㄊㄟ哩" @@
Queena avatarQueena2009-10-02
專業!XD
Puput avatarPuput2009-10-03
大家繼續補讓原PO崩潰吧= =+
Necoo avatarNecoo2009-10-06
芭樂是啥?
Eden avatarEden2009-10-08
這種程度才能叫淺談阿 大家是幫忙補充不是單純挑錯XD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2009-10-12
芭樂還不就是手榴彈嗎?(誤) XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Hamiltion avatarHamiltion2009-10-17
出門前修改,剩下的...等賽車訓練營玩完還說吧XD
Rosalind avatarRosalind2009-10-21
全部都是日本人英文發音= =
Zenobia avatarZenobia2009-10-26
阿~~~~斯~~~漏了(被踹)
Belly avatarBelly2009-10-31
引擎轉速表=塔哭妹打
電池=八爹哩
Hedy avatarHedy2009-11-02
"叭哭咪呀"是汽車車子裡那顆後照鏡,不能用在機車上
Selena avatarSelena2009-11-04
回樓樓樓上 小弟只知道土豆是子彈(被巴飛)
Vanessa avatarVanessa2009-11-05
叭哭=back 咪呀=mirror 有人機車倒車看後照鏡的嗎= =?
Isabella avatarIsabella2009-11-07
樓上 媽哭咪阿也指外面那兩支
Delia avatarDelia2009-11-10
我大哥是大客車駕駛 他們也都這樣用
Lucy avatarLucy2009-11-12
那用在機車上呢? 應該不能這樣用吧?
Callum avatarCallum2009-11-16
這樣用其實可以的 都是看後方用的
Mason avatarMason2009-11-17
嗯....不過我記得日文的倒車就是八哭,不曉得這邊的八哭
Wallis avatarWallis2009-11-20
是倒車還是單純的後方....
Michael avatarMichael2009-11-24
其實日本真的也很多都是這樣講
Freda avatarFreda2009-11-26
推~好文!
Thomas avatarThomas2009-11-29
輪胎不是講"練阿"嗎@@?
Mason avatarMason2009-11-30
電池 "馬爹利"?
James avatarJames2009-11-30
避震器 ㄎㄨˊ ㄒㄩㄥˋ 我中文打不出來 ˊˋ
Charlie avatarCharlie2009-12-02
哭兇
Hedda avatarHedda2009-12-07
推一個
William avatarWilliam2009-12-09
好文一篇啊!!推推~長知識!!
Xanthe avatarXanthe2009-12-11
八哭 = back 機車也是有後照鏡的
Thomas avatarThomas2009-12-16
連桿應該是摟ㄌㄚ˙....
Quanna avatarQuanna2009-12-20
有要附上工具的嗎
Edwina avatarEdwina2009-12-24
好文推
John avatarJohn2009-12-26
螺絲起子叫羅賴麻 XD(無誤)
Jacob avatarJacob2009-12-26
缸頭墊片 喇斯給豆 汽門 麻嚕普 汽門油封 麻嚕系嚕
William avatarWilliam2009-12-27
我只看的懂哭拉幾...慘
Kristin avatarKristin2009-12-30
推暱稱跟簽名檔!
Lucy avatarLucy2010-01-04
鳥仔應該是汽門搖臂= =
Edith avatarEdith2010-01-07
鳥仔是指曲軸吧
Agatha avatarAgatha2010-01-09
鳥仔應該是指氣門搖臂,kdu原廠包裝上就這樣寫了XD
Genevieve avatarGenevieve2010-01-11
避震 窟 ㄒㄩㄥˋ
Sierra Rose avatarSierra Rose2010-01-14
整流罩=旁阿,速克達兩邊側條=關刀,土除=頭抗
Anthony avatarAnthony2010-01-17
那輪軸內的培林,台語要怎麼發音才對?
Annie avatarAnnie2010-01-18
這篇正中痛處 每次去車行都會有溝通障礙= = 雖然會講台語
Mary avatarMary2010-01-21
但這一堆幾乎都不會 我只會離合器和避震而已...
Yedda avatarYedda2010-01-23
n大大,培林的講法文中就有阿...
Cara avatarCara2010-01-26
化油器也太難了吧XD
Delia avatarDelia2010-01-31
第六個優文
Daph Bay avatarDaph Bay2010-02-01
晚上回來 不知道這篇會不會爆...XDDDD
Blanche avatarBlanche2010-02-05
火星塞也有人用"噗拉古"的講法~
Emma avatarEmma2010-02-06
空壓機:恐噗勒撒~渦輪:螺仔、偷跛~增壓:洽擠~
Adele avatarAdele2010-02-08
對了~排氣管也有用"媽夫拉"喔~
Catherine avatarCatherine2010-02-08
排氣管的台語直譯成中文我記得是"香腸管"→"煙強共"
煙銅管感覺怪怪的
Kumar avatarKumar2010-02-09
排氣管我們都說煙銅管..怎麼會有香腸管 XD
Kyle avatarKyle2010-02-11
不知道耶 一開始我不知道要怎麼說 是台中同學教的
Olga avatarOlga2010-02-14
因為我從小(母語是台語)就說煙銅管..可能是你同學亂教吧XD
Dinah avatarDinah2010-02-17
煙ㄉㄤˊ貢....
Tracy avatarTracy2010-02-19
aprilla = 阿帕哩訝
Ida avatarIda2010-02-21
鳥仔應該是指氣門搖臂 另外 很多車行的用語都是從日文來
Necoo avatarNecoo2010-02-23
的 然後日文用語又很多都是從英文來的XD 我上班是都記日
文的啦..
Michael avatarMichael2010-02-26
電瓶應該是"八爹李"喔
Ida avatarIda2010-03-01
基本上只是口語化的譯音,聽得懂是什麼東西就可以了吧...